Beowulf: Hall Bibliography of Translations

 

Contents


.

BIBLIOGRAPHY OF TRANSLATIONS.

~Arnold, Thomas.~–Beowulf. A heroic poem of the eighth century. London, 1876. With English translation. Prose.

~Botkine, L.~–Beowulf. Epopée Anglo-Saxonne. Havre, 1877. First French translation. Passages occasionally omitted.

~Conybeare, J.J.~–Illustrations of Anglo-Saxon Poetry. London, 1826. Full Latin translation, and some passages translated into English blank-verse.

~Ettmuller, L.~–Beowulf, stabreimend übersetzt. Zürich, 1840.

~Garnett, J.M.~–Beowulf: an Anglo-Saxon Poem, and the Fight at Finnsburg. Boston, 1882. An accurate line-for-line translation, using alliteration occasionally, and sometimes assuming a metrical cadence.

~Grein, C.W.M.~–Dichtungen der Angelsachsen, stabreimend übersetzt. 2 < Bde. Göttingen, 1857-59.

~Grion, Giusto.~–Beovulf, poema epico anglo-sassone del VII. secolo, tradotto e illustrato. Lucca, 1883. First Italian translation.

~Grundtvig, N.F.S.~–Bjowulfs Drape. Copenhagen, 1820.

~Heyne, M.~–A translation in iambic measures. Paderborn, 1863.

~Kemble, J.M.~–The Anglo-Saxon Poems of Beowulf, the Traveller’s Song, and the Battle of Finnsburg. London, 1833. The second edition contains a prose translation of Beowulf.

~Leo, H.~–Ueber Beowulf. Halle, 1839. Translations of extracts.

~Lumsden, H.W.~–Beowulf, translated into modern rhymes. London, 1881. Ballad measures. Passages occasionally omitted.

~Sandras, G.S.~–De carminibus Cædmoni adjudicatis. Paris, 1859. An extract from Beowulf, with Latin translation.

~Schaldmose, F.~–Beowulf og Scopes Widsith, to Angelsaxiske Digte. Copenhagen, 1847.

~Simrock, K.~–Beowulf. Uebersetzt und erläutert. Stuttgart und Augsburg, 1859. Alliterative measures.

~Thorkelin, G.J.~–De Danorum rebus gestis secul. III. et IV. poema Danicum dialecto Anglosaxonica. Havniæ, 1815. Latin translation.

~Thorpe, B.~–The Anglo-Saxon Poems of Beowulf, the Scôp or Gleeman’s Tale, and the Fight at Finnsburg. Oxford, 1855. English translation in short lines, generally containing two stresses.

~Wackerbarth, A.D.~–Beowulf, translated into English verse. London, 1849.

~Wickberg, R.~–Beowulf, en fornengelsk hjeltedikt, öfersatt. Westervik. First Swedish translation.

~von Wolzogen, H.~–Beowulf, in alliterative measures. Leipzig.

~Zinsser, G.~–Der Kampf Beowulfs mit Grendel. Jahresbericht of the Realschule at Forbach, 1881.

Contents